close

我在東吳大學學日語

從去年7月開始在東吳大學城中校區上每週二四晚上班的日文課,不知不覺至今已經快一年,我從第3期開始上,目前快上完5期,6月底開始即將邁向第8期。

我以前就想要培養第二外語,之前在經濟部有上過德文班快要2年,但後來沒有開設就中斷了,最後給自己一個交代,拿個德文檢定初級及格證明至少這2年上課的成果。

後來一直想再認真培養第二外語,但是在學了德文後,認真思考進步的空間有限,主要是我沒有使用德文的動力及需求。於是,我想到我幾乎每年都會去日本旅遊,也相當喜歡日本的環境、文化、食物和戲劇,所以我又開始在經濟部開設的常設日文班開始學習,學了2期,共花了一年的時間。

在獲取教育部公費獎學金後,我開始著手準備申請國外學校的事情,日文的學習也就無法再繼續。等到我在申請學校的過程中發現我真的不是讀博士班的料也不是我心之嚮往的目標時,我決定打碎出國念博士的假夢想後(這是一段無比掙扎的過程,又是另一個故事),當下我需要找一件事情做來重拾生活的重心,於是學習日文就成了我的學習目標。

開始在東吳上日文銜接的其實挺好,因為我在經濟部一年上的日文課其實就是東吳大學的老師教的。東吳大學推廣部的經常日文班每次上課各分成90分鐘的讀本課,90分鐘的會話課。我很幸運的給陳玉菁老師上讀本課,以及給謝瑛琪老師上到會話課。

陳玉菁老師會有自己發展的講義,我覺得這是很珍貴的教材,裡面全是老師東ㄨ教學的精華,算是幫學生整理當堂課需要學會的重點語法及文型,我非常喜歡這種把自己筆記轉化成教學教材的方式。

謝瑛琪老師的會話課也有自己的講義,講義也是看標題就知道這節的會話課重點是什麼,而且老師都已經想好進行的方式,上課一開始一定會用日文和同學閒聊,不外乎是問同學吃飽沒?吃了什麼?從哪裡來?上次怎麼沒來?然後再進入教學,老師相當的活潑,很容易和大家打成一片。

在上第7期的時候,我的會話課老師忽然變成劉麗文老師。我覺得她是我學習日文很重要的轉捩點,也是因為上了她的課,我的耳朵才真的慢慢地打開,開始聽懂一些日語的日常對話。

劉麗文老師上課相當的有系統,主要用簡報,但是卻是很有魔力的簡報,她把課本的內容全部消化過產出一套自己的教學法。在上她第一堂課的時候,我就知道她非常愛使用跟讀法(shadowing),這個方法我之前在台大外文系的史嘉琳老師聽過,這個方法也是我練習英文聽力的方式,所以我知道這是一套蠻適合我練習聽力和口說的方式,只是我沒想到也用到了日文學習上。

我另外也很認同劉麗文老師的一個觀念:只要把課本讀好念熟就夠用了。我知道這是老生常談,但卻是我們在學習語言時常常有的盲點,好像要買很多參考書來輔助才有用,其實都只是安心用而已。她所謂的好好用其實不是嘴巴功夫講講而已,而是真的實際操作一遍什麼叫把課本使用殆盡,如果好奇的話可以親自報名老師的班(聽說很容易秒殺),我這裡舉個小小的例子,在學到常體時,課文會列出一段熟的朋友間日常對話,所以使用的都是常體,這時候老師就要我們一直「轉換」,第一個轉換是她開始要我們練習一大堆動詞、形容詞、名詞的敬體轉常體(還要考慮否定型跟過去式的變換,知道我在說什麼的人就知道剛開始有多難),但不斷練習後你會恍然大悟老師在這裡要傳達只有大量練習造成的熟習感,在轉換時速度才會越來越快。第二個轉換就是課文的轉換,她要我們把課文的常體全部改成敬體念一次,因為經過前面拆解式的大量練習,這時候一整段課文就不是什麼困難的事情。

最後再說一個很欣賞劉麗文老師的地方,那就是她很強調要熟記「好用的句子」,因為可以套用在許多情境。每當讀完一段課文的對話,她就會跟大家分享課文裡面藏了一兩句日常生活常用的句型,要大家注意甚至背起來,當然她將好用的句型不斷的透過舉例加深大家的印象,也順便傳達「你知道這句有多好用了吧?」的訊息。

劉麗文老師不管是上課方式或教學理念都蠻適合我,上她的課我的腦子沒有一刻是閒下來的,就是不斷地在轉換在思考,90分鐘一下子就過了。所以我相當推薦想學習日文的同學可以上一下她的課,會有許多驚喜、收穫跟啟發。

arrow
arrow

    蔡蔡 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()